2010年柑橘獎已公佈20本初選提名小說了,我們有9本進榜,並將於6月9日宣佈得獎小說。《騎綠單車的白女人》(The White Woman on the Green Bicycle)是今年該獎的初選小說之一,也是一部對世人油墨後殖民時期生活的畫像。小說故事背景拉到西班牙殖民地──特立尼達島(Trinidad),在這個時而美麗時而危險的小島上,悄然滋生一段激情卻絕望的愛情。
19世紀60年代,一對剛新婚的哈伍德夫婦從英國搬到西班牙殖民地的特立尼達島,隨身行囊簡單,幾只塞滿衣物的手提箱與一台賽賓娜最珍惜的綠色腳踏車。當他們抵達小島後,喬治很快適應這個加勒比海島的新生活,但賽賓娜恨透小島生活,要不是因為深愛丈夫,她會立刻收拾行李搬回英格蘭,不再強顏歡笑過著孤獨與疲憊的島嶼生活。
夫妻倆原本只打算住在這裡三年,可是喬治似乎愛上小島不想搬走,賽賓娜又對於住家附近發生的種族隔離與動亂實感不安,經常騎著她的綠色腳踏車在島上閒逛,企盼找到一個讓心靈自由的地方。
當喬治越沉迷於結交島上那群光怪陸離的鄰居朋友時,賽賓娜已偷偷為自己找到一個秘密世界。英俊挺拔的艾瑞克•威廉斯是特立尼達島上的新國家黨領導人,魅力十足,有他演說之處必是人滿為患。賽賓娜因緣際會聽過他的演說後,逐漸跟其他熱情特立尼達島居民一樣,成為艾瑞克演說台下的活躍聽眾。她跟著居民一致認同,艾瑞克是特立尼達島的救星,同時心中也暗自欣喜他是自己的救星,讓她找到愛上小島的情愫。
對艾瑞克燃起的情感,賽賓娜不敢大膽告白,只能透過寫信的方式傾訴自己對未來的希望與恐懼,但這些信一封也沒寄出,只是偷偷收藏起來。一天,當艾瑞克露出政治人物的醜態後,特立尼達島爆發動亂,讓崇拜他的賽賓娜徹底崩潰,試圖想逃離這裡,才發現自己再也無法率性離開了。隨著時間推移,喬治與賽賓娜的婚姻時好時壞。當喬治無意讀到賽賓娜寫給艾瑞克的每封信後,他難過賽賓娜對他隱藏過去,迫切地表達自己對老婆的愛情,但一切都太遲了。
在白色沙灘、碧綠海水和藍色晴空下,這裡註定的黑暗地帶、奴隸制的陰影和對白人統治的仇恨從來沒有減少過,這就是特立尼達島。出生於特立尼達島的諾貝爾文學獎得主奈波爾(V.S. Naipaul)在數十年前打開一扇通往特立尼達島生活的大門,而同樣生在這座小島的莫妮卡•羅菲(Monique Roffey)可說帶領我們探訪特立尼達島,用一種濃重色彩詮釋一個處於英格蘭統治下的島嶼生活和對人類精神的瞭解。《騎綠單車的白女人》是她繼贏得好評的處女作小說《太陽狗》後的第二本出色小說。
柑橘獎得主蘇珊娜•伯尼(Suzanne Berne)十分讚賞本小說:「小說一開始,就拉我掉進這個故事。莫妮卡•羅菲筆下的特立尼達島充滿了衝突、衰弱、暴力,又同時擁有和平與寧靜的時刻。她對特立尼達島的描寫既美麗又多彩,以至於在閱讀過程中,我對它的感覺似乎比住我隔壁的鄰居來得真實。書裡的夫妻檔主角真實地極具說服力,看他們每天為對方製造無數麻煩,卻又如此相配。它是一本充滿活力又刺激的作品。」
英國出版社Simon & Schuster將於6月出版平裝本。
2010年4月1日 星期四
2010年3月3日 星期三
柑橘獎得主最新力作探討生命價值多少?:《生命的盡頭》
記者出身的女作家蘭諾•絲薇佛在創作小說時,總帶有強烈的社會責任與人文關懷,像是繼承狄更斯關心社會的傳統,也有後現代派對實驗技巧的迷戀。2005年,她以關懷少年犯罪為題的小說《凱文怎麼了》不僅摘得英國柑橘獎,更引發社會大眾討論。而最新小說力作《生命的盡頭》(So Much for That)同樣走關懷社會路線,以兩個被巨額醫療費步步逼退的家庭為故事軸心,探討時下許多家庭因無力支付龐大醫療賬單而選擇放棄治療的故事。《紐約時報》重量級書評家角谷美智子十分推薦這本小說,同時,美國邦諾書店評選它是2010年「夏季選書」。
你收到多少金額的醫療賬單
會讓你絕望地選擇放棄生命
故事描寫:謝普是位負責顧家的好男人,與朋友合夥經營一家裝修公司,將賺來的每分錢投資在家庭裡,讓妻女過著不為五斗米折腰的生活。但在金融危機帶來的低迷經濟下,他開始擔憂未來,也害怕投資公司的資金隨時可能被低景氣拖垮,於是他想提前退休,帶著妻女離開美國搬到一個低消費的國家安度晚年。他調查各國的消費指數後,認為東非的海岸熱帶小島最適合他們居住。唯有在那裡,他的錢才不會貶值。最後他以100萬美元賣掉公司的股權。
妻子格琳妮絲得知他的荒謬想法後,完全不認同,甚至不願意搬離大城市生活。畢竟她才26歲,逃到一個熱帶小島安度晚年未免言之過早。無論謝普怎麼說服,她就是不點頭。最後倆人爭吵到感情轉淡了,形同陌路地生活在同一屋簷下。就在倆人處於冷戰期,格琳妮絲被診斷罹患一種非常罕見的癌症,讓謝普哪裡也不去,專心照顧生病的妻子,並眼見她日漸憔悴卻愛莫能助。為了醫治格琳妮絲,謝普決定讓妻子住進醫院接受最好的醫療團隊,但醫生開出的天價醫療費已超出他畢生積蓄,頓時陷入籌不出醫療費的徬徨與無助。
謝普的一位好友傑克遜得知此事後,以過來人身份表達自己瞭解「病」帶給家人的痛苦,因為他16歲女兒的大部分生活就是消耗在嘗試每一種新治療法。傑克遜與妻子卡蘿為了不讓女兒覺得自己拖累父母或有受到冷落的心情,他們夫妻一直守在她身邊,陪她走過每一天。日子久了,傑克遜自己也病倒了,卻還是得在吸血鬼般的醫療體制裡忍受病痛,及傷神那個永遠填補不滿的醫療費用黑洞。
謝普眼見自己賣掉公司股份作為退休金的儲蓄逐日遞減,很快就支付不起醫療費時,格琳妮絲說服他放棄吧,但謝普因為愛她而放不了。
謝普與傑克遜這對同病相憐的好友,在被現實的醫療給付擊垮之際,他們商量決定搬到東非的海岸熱帶小島,讓病人有尊嚴走完最後的生命。孩子們在魯賓遜式的生活下快樂成長,無師自通學會當地的斯瓦希里語,而比鄰而居的阿拉伯人和非洲人視他們是當地的保護人和建設人。在這片土壤上,格琳妮絲找回健康自己的溫柔、親密體貼及苦中作樂的幽默感,並沐浴著桑吉巴海面的海風,平靜地離去。
作者在近期專訪時提到,當初寫這部小說只是想寫一個關於「生病」本身的故事,描述當你目睹最親愛的人被病魔折磨到日漸憔悴,又或當生病成為你日常生活中的一部分時,你會如何對生命能做出最有尊嚴的選擇。
你收到多少金額的醫療賬單
會讓你絕望地選擇放棄生命
故事描寫:謝普是位負責顧家的好男人,與朋友合夥經營一家裝修公司,將賺來的每分錢投資在家庭裡,讓妻女過著不為五斗米折腰的生活。但在金融危機帶來的低迷經濟下,他開始擔憂未來,也害怕投資公司的資金隨時可能被低景氣拖垮,於是他想提前退休,帶著妻女離開美國搬到一個低消費的國家安度晚年。他調查各國的消費指數後,認為東非的海岸熱帶小島最適合他們居住。唯有在那裡,他的錢才不會貶值。最後他以100萬美元賣掉公司的股權。
妻子格琳妮絲得知他的荒謬想法後,完全不認同,甚至不願意搬離大城市生活。畢竟她才26歲,逃到一個熱帶小島安度晚年未免言之過早。無論謝普怎麼說服,她就是不點頭。最後倆人爭吵到感情轉淡了,形同陌路地生活在同一屋簷下。就在倆人處於冷戰期,格琳妮絲被診斷罹患一種非常罕見的癌症,讓謝普哪裡也不去,專心照顧生病的妻子,並眼見她日漸憔悴卻愛莫能助。為了醫治格琳妮絲,謝普決定讓妻子住進醫院接受最好的醫療團隊,但醫生開出的天價醫療費已超出他畢生積蓄,頓時陷入籌不出醫療費的徬徨與無助。
謝普的一位好友傑克遜得知此事後,以過來人身份表達自己瞭解「病」帶給家人的痛苦,因為他16歲女兒的大部分生活就是消耗在嘗試每一種新治療法。傑克遜與妻子卡蘿為了不讓女兒覺得自己拖累父母或有受到冷落的心情,他們夫妻一直守在她身邊,陪她走過每一天。日子久了,傑克遜自己也病倒了,卻還是得在吸血鬼般的醫療體制裡忍受病痛,及傷神那個永遠填補不滿的醫療費用黑洞。
謝普眼見自己賣掉公司股份作為退休金的儲蓄逐日遞減,很快就支付不起醫療費時,格琳妮絲說服他放棄吧,但謝普因為愛她而放不了。
謝普與傑克遜這對同病相憐的好友,在被現實的醫療給付擊垮之際,他們商量決定搬到東非的海岸熱帶小島,讓病人有尊嚴走完最後的生命。孩子們在魯賓遜式的生活下快樂成長,無師自通學會當地的斯瓦希里語,而比鄰而居的阿拉伯人和非洲人視他們是當地的保護人和建設人。在這片土壤上,格琳妮絲找回健康自己的溫柔、親密體貼及苦中作樂的幽默感,並沐浴著桑吉巴海面的海風,平靜地離去。
作者在近期專訪時提到,當初寫這部小說只是想寫一個關於「生病」本身的故事,描述當你目睹最親愛的人被病魔折磨到日漸憔悴,又或當生病成為你日常生活中的一部分時,你會如何對生命能做出最有尊嚴的選擇。
2010年2月9日 星期二
一部能與《穿越時空救簡愛》和《蝕憶之鯊》相媲美的出色新人之作:《替身》
Dan O’Malley 在密西根州立大學加入斐陶斐榮譽學會(Honor Society Phi Beta Kappa),隨後取得俄亥俄州立大學的中世紀歷史碩士學位。在校時,他因不慎跌落檢修孔和在郵局被蜜蜂蟄的出糗經歷在校園傳開,名聲大噪。回到澳大利亞後,他受到約翰威勒(John Wheeler)的邀請擔任檢查澳大利亞機場的安檢措施。等他完成論文之後,便前往運輸安檢局工作。目前,他在澳大利亞運輸安檢局工作,負責為政府對飛機碰撞和失控的船隻撰寫新聞稿。《替身》(The Rook)是他的處女作小說。
當年獨具慧眼出版《蘇西的世界》的推手編輯Asya Muchnick挹注六位數預付金pre-empt新人作家Dan O’Malley的首作小說《替身》,並視它為美國出版社Little Brown 的2010年冬季主打小說。不少美國書評家讀過初稿後,一致讚賞這是一部能與《穿越時空救簡愛》和《蝕憶之鯊》相媲美的出色作品。
一個失去記憶的靈魂奪舍在一具陌生軀殼後,
只能靠口袋裡那張「親愛的...」作為開頭的紙條拼湊出記憶。
倫敦市中心,一場暴風雨之後,一名女人甦醒過來,一臉茫然,記不得自己的姓名,也對過去不存記憶。她對自己躺在無數具帶著白手套的屍體堆裡深感害怕,更對口袋裡唯一一張能確認她身份的小紙條內容心聲惶恐。紙條清楚寫著:「親愛的,你現在佔用了我的身體。我的名字是米凡薇。既然你現在是我了,就請你當自己是米凡薇吧。最後提醒你,務必小心提防身邊帶著塑膠手套的人!」
暫時當自己是「米凡薇」的女人按照這具軀體原主人留下的紙條指引,前往銀行取回「前身」留下的東西。銀行櫃檯人員聽到「米凡薇」三個字後,驚訝尖叫並動手打她,米凡薇為了自衛跟對方扭打成一團,這一場架驚動了銀行裡其他三個男子前來圍事,但米凡薇輕而易舉制服這四個人,順利打開「前身」存放在銀行保險箱的盒子。
這只盒子裡裝有兩個文件夾。一是用來收放私人物品,另一裝著米凡薇簽署的信件。米凡薇索性打開第一個資料夾,發現裡面裝有一把鑰匙和一個不張陌生人的駕照,於是她根據駕照上的位址,尋址來到一間奇異的公寓。在這裡,絲毫感覺不到人類活動的氣息,但每項東西擺放地井然有序,宛如是供人參觀膜拜的名人故居。
看似無路可行的米凡薇,順勢打開第二個信封,這才明白原來眼前這間公寓是她的「前身」事先為她準備的,並在信中道述自己的童年趣事和關於她加入一個秘密團體的事情。這個秘密團體在大不列顛組織一些神秘的活動,專門應聘一些有特異功能的人,而秘密團體的領導人琳達女士會不時地進入團員們的夢境,進一步瞭解他們。
隨著打開一封封以「親愛的」作為開頭的信,米凡薇發現自己像個被人牽線操控的木偶一樣,離奇地按照「前身」遺留下來的信息走進莫名的秘密組織,像是參與一場調查是誰背叛了「前身」的危險遊戲,卻也從中逐步畫出腦袋裡的失憶碎片,拼湊出完整記憶。
這是一部充滿懸念與回憶的小說。雖出自新人作家之筆,他才華洋溢的原創功力和虛實交映的筆觸,已將讀者網進一個奇想的意識深層。
當年獨具慧眼出版《蘇西的世界》的推手編輯Asya Muchnick挹注六位數預付金pre-empt新人作家Dan O’Malley的首作小說《替身》,並視它為美國出版社Little Brown 的2010年冬季主打小說。不少美國書評家讀過初稿後,一致讚賞這是一部能與《穿越時空救簡愛》和《蝕憶之鯊》相媲美的出色作品。
一個失去記憶的靈魂奪舍在一具陌生軀殼後,
只能靠口袋裡那張「親愛的...」作為開頭的紙條拼湊出記憶。
倫敦市中心,一場暴風雨之後,一名女人甦醒過來,一臉茫然,記不得自己的姓名,也對過去不存記憶。她對自己躺在無數具帶著白手套的屍體堆裡深感害怕,更對口袋裡唯一一張能確認她身份的小紙條內容心聲惶恐。紙條清楚寫著:「親愛的,你現在佔用了我的身體。我的名字是米凡薇。既然你現在是我了,就請你當自己是米凡薇吧。最後提醒你,務必小心提防身邊帶著塑膠手套的人!」
暫時當自己是「米凡薇」的女人按照這具軀體原主人留下的紙條指引,前往銀行取回「前身」留下的東西。銀行櫃檯人員聽到「米凡薇」三個字後,驚訝尖叫並動手打她,米凡薇為了自衛跟對方扭打成一團,這一場架驚動了銀行裡其他三個男子前來圍事,但米凡薇輕而易舉制服這四個人,順利打開「前身」存放在銀行保險箱的盒子。
這只盒子裡裝有兩個文件夾。一是用來收放私人物品,另一裝著米凡薇簽署的信件。米凡薇索性打開第一個資料夾,發現裡面裝有一把鑰匙和一個不張陌生人的駕照,於是她根據駕照上的位址,尋址來到一間奇異的公寓。在這裡,絲毫感覺不到人類活動的氣息,但每項東西擺放地井然有序,宛如是供人參觀膜拜的名人故居。
看似無路可行的米凡薇,順勢打開第二個信封,這才明白原來眼前這間公寓是她的「前身」事先為她準備的,並在信中道述自己的童年趣事和關於她加入一個秘密團體的事情。這個秘密團體在大不列顛組織一些神秘的活動,專門應聘一些有特異功能的人,而秘密團體的領導人琳達女士會不時地進入團員們的夢境,進一步瞭解他們。
隨著打開一封封以「親愛的」作為開頭的信,米凡薇發現自己像個被人牽線操控的木偶一樣,離奇地按照「前身」遺留下來的信息走進莫名的秘密組織,像是參與一場調查是誰背叛了「前身」的危險遊戲,卻也從中逐步畫出腦袋裡的失憶碎片,拼湊出完整記憶。
這是一部充滿懸念與回憶的小說。雖出自新人作家之筆,他才華洋溢的原創功力和虛實交映的筆觸,已將讀者網進一個奇想的意識深層。
一個人的快樂真的由基因決定?:《你並非不快樂》
美國當代文學的天才作家 Richard Powers 生於1985年。他的處女作小說《Three Farmers on Their Way to A Dance》榮獲美國文藝學會獎,隨後出版的七本小說皆好評如潮。他筆下的科幻作品中,採用大量科學知識來探討最前端的科學問題,致力小說手法探討科學與人類的關係,因有「美國中西部繆斯的代言人」和「最後的通才」等美譽之稱。他的小說為他摘得不少座文學獎項,包括麥克亞瑟獎、蘭南文學獎、詹姆斯庫柏歷史小說獎,並被翻譯成多國語文。1993年,他曾以小說《Operation Wondering Soul》入圍美國國家圖書獎,卻無緣摘獎。事隔十年,他以小說《The Echo Maker》二度問鼎美國國家圖書獎,並如願抱走此獎座,更奠定他在文壇的地位。
在讀他的作品前,我先收到他為偉大現代作家唐•里羅的25週年美版本《白噪音》撰寫導讀,精彩不已。讀後,我隨即翻開剛收到的新作書稿《你並非不快樂》(Generosity),開始喜歡上這位文學作家的小說。
你並非不快樂,
只是,你沒有快樂基因。
美國國家圖書獎得獎作家Richard Powers的最新小說《你並非不快樂》是一部趣味盎然的小說,描寫一名芝加哥教授偶然遇見一位擁有快樂過盛的性格特質(hyperthymic,亦即性格野心勃勃追逐名利)的阿爾及利亞年輕女孩,從她身上發現快樂基因的故事。本小說自出版至今,仍居全美暢銷小說書榜,已授權的英國、德國、法國、荷蘭、義大利等5國語文皆是競價後的高六位數預付金售出。
小說出版後好評如潮,得到:
*《Chicago Tribute》評選為2009年最愛小說
* Kansas Star 評選為2009年百大最佳好書
*《紐約時報》評選為2009年百大傑出好書
*《洛杉磯時報》評選2009年最喜歡的小說
*《書單》評選為2009年文學小說類的「編輯首選」
小說故事描寫:羅素在芝加哥教授寫作課時認識一位年輕的阿爾及利亞姑娘薩莎。她活力四射,像個發光體一樣吸引著性情憂鬱的羅素。他不明白眼前這位飽受苦難的小姑娘怎能過得快樂自得,疑惑活潑大方的人為何不容易受到傷害與折磨。羅素開始接近薩莎,著手研究她生長的滿目瘡痍火國家,翻閱時下的快樂手冊,試圖找出她的樂觀快樂是否就是醫學上所謂的情感過盛或是輕躁鬱症?
薩莎被寫作班同學戲稱是「大方姑娘」,她的開朗個性引起知名遺傳學家湯瑪斯的注意,歷經研究後發現她身上有快樂基因,並對媒體發佈這個醫學新案例。薩莎在飽受媒體鎂光燈嚴厲放大追逐下,她樂觀的天性受到最嚴峻的考驗。人們視她是一個新醫學的真實預兆,而她體內的基因秘密將會影響有憂鬱症的羅素,甚至衝擊到醫學界。
若是經科學證實下,一個人的快樂真的由基因決定,生活會產生怎樣的變化?有誰能獨享這個專利?我們有勇氣修改基因註定的性格嗎?整部小說夾雜了搞笑、離奇和快節奏,同時揉合了醫學科學與自由想像的張力,用為你我撰寫一部歷史般來思考人類面臨的重大問題。
在讀他的作品前,我先收到他為偉大現代作家唐•里羅的25週年美版本《白噪音》撰寫導讀,精彩不已。讀後,我隨即翻開剛收到的新作書稿《你並非不快樂》(Generosity),開始喜歡上這位文學作家的小說。
你並非不快樂,
只是,你沒有快樂基因。
美國國家圖書獎得獎作家Richard Powers的最新小說《你並非不快樂》是一部趣味盎然的小說,描寫一名芝加哥教授偶然遇見一位擁有快樂過盛的性格特質(hyperthymic,亦即性格野心勃勃追逐名利)的阿爾及利亞年輕女孩,從她身上發現快樂基因的故事。本小說自出版至今,仍居全美暢銷小說書榜,已授權的英國、德國、法國、荷蘭、義大利等5國語文皆是競價後的高六位數預付金售出。
小說出版後好評如潮,得到:
*《Chicago Tribute》評選為2009年最愛小說
* Kansas Star 評選為2009年百大最佳好書
*《紐約時報》評選為2009年百大傑出好書
*《洛杉磯時報》評選2009年最喜歡的小說
*《書單》評選為2009年文學小說類的「編輯首選」
小說故事描寫:羅素在芝加哥教授寫作課時認識一位年輕的阿爾及利亞姑娘薩莎。她活力四射,像個發光體一樣吸引著性情憂鬱的羅素。他不明白眼前這位飽受苦難的小姑娘怎能過得快樂自得,疑惑活潑大方的人為何不容易受到傷害與折磨。羅素開始接近薩莎,著手研究她生長的滿目瘡痍火國家,翻閱時下的快樂手冊,試圖找出她的樂觀快樂是否就是醫學上所謂的情感過盛或是輕躁鬱症?
薩莎被寫作班同學戲稱是「大方姑娘」,她的開朗個性引起知名遺傳學家湯瑪斯的注意,歷經研究後發現她身上有快樂基因,並對媒體發佈這個醫學新案例。薩莎在飽受媒體鎂光燈嚴厲放大追逐下,她樂觀的天性受到最嚴峻的考驗。人們視她是一個新醫學的真實預兆,而她體內的基因秘密將會影響有憂鬱症的羅素,甚至衝擊到醫學界。
若是經科學證實下,一個人的快樂真的由基因決定,生活會產生怎樣的變化?有誰能獨享這個專利?我們有勇氣修改基因註定的性格嗎?整部小說夾雜了搞笑、離奇和快節奏,同時揉合了醫學科學與自由想像的張力,用為你我撰寫一部歷史般來思考人類面臨的重大問題。
2010年1月17日 星期日
中國第七屆矛盾文學獎決選作品:《蒙古往事》
自中國現代小說《狼圖騰》、《鬼吹燈》、《盜墓筆記》陸續賣出中繁版權跨海進軍台灣書市擄獲我們讀者們的閱讀熱潮後,這類歷史文化題材的現代小說頓時間成為書市新潮流和讀者新選擇。在中國書海或是新人發表作品的網站平台裡,不難挖掘到不少這類佳作。就拿中國人民文學出版社於三年多前出版中國得獎電視編劇家冉平的長篇小說《蒙古往事》,就是一部描寫曠世英雄草原帝國成吉思汗的歷史故事,也是第七屆矛盾文學獎決選作品。 冉平是出生於1953年的漢族,現是內蒙古電視台電視劇部劇本科長、國家二級編劇,並兼任內蒙古電視藝術家協會團主席。在1990-1991年間,他曾到北京電影學院文學系進修,並在《電影藝術》發表專業論文《盲人騎馬:電影的敍事與表意》,一舉榮獲第四屆〈薩日納〉優秀論文獎。在1991年那年,他編寫大型電視連續劇《成吉思汗》;兩年後,他編寫的電視連續劇《東方商人》榮獲全國電視〈飛天獎〉二等獎、〈五個一工程獎〉和全國電視〈金鷹獎〉最佳長篇連續劇獎;1995年,編寫的電視連續劇《武則天》在中央電視台的黃金時段播出,締造高收視率,並由山東文藝出版社出版改編本劇的同名長篇小說;隔年,他為中央電視台創作電視連續劇《水遊傳》四十三集(獨立完成其中二十一集)榮獲全國電視劇〈飛天獎〉特別獎,劇本同樣交由山東文藝出版社出版發行;同年創作的電視劇《溝裏人》讓他兩度摘下全國電視劇〈飛天獎〉一等獎及電視劇《煙事》榮獲華北電視一等獎。他創作編寫的電視劇本不僅是收視率票房保證,更讓他贏得最會拿獎的編劇家的封號。
除了電視劇之外,冉平於1997年首度創作的電影劇本《成吉思汗和他的母親》(上映片名改為《一代天驕成吉思汗》)讓他抱走〈華表獎〉優秀故事片獎、〈長春國際電節〉金鹿獎和美國費城國際電影節金獎。1998年創作完成的電影劇本《尋找英雄》已由山西電影製片籌備拍攝中。他的文采從電視劇成功跨到電影圈,並先後在國內發表影視評論、散文及小說,被譽是內蒙古十大電視藝術家和全國〈百家〉電視藝術家,甚至榮獲內蒙古自治區藝術創作〈薩日納〉傑出貢獻獎。
他在接受內蒙古衛視製作的電視節目〈蔚藍的故鄉〉裡接受專訪,展現自己獨特樸實性格及對浩瀚蒙古草原的研究與熱情。
http://tv.sohu.com/20080619/n257610623.shtml
他的長篇小說《蒙古往事》讓八百年前的表情和腔調一一復活──血仇與征馳、古老的習性、神秘的直覺……。故事從鐵木真的祖先、他的父母揭開序幕,再鉅細靡遺描寫他的成長、性格到領導成吉思汗帝國,文筆流暢地展現出當蒙古鐵騎當蒙古鐵騎橫掃歐亞大陸,打破各個守土封疆民族的自足文明,引發深遠的變革,建立世界上版圖最大的草原帝國的壯觀氣度。
蒙古史學家、詩人暨翻譯家寶音賀希格稱讚冉平筆下的長篇小說《蒙古往事》會讓人忘記了歷史,沉迷於文學想像之中。雖整個故事情節循著歷史行文,尤其整本書從《蒙古秘史》所提供的痕跡展開劇情橋段,但冉平巧妙地打亂原有的秩序,重新進行排列,用非常文學的筆觸敍述「往事」。就像在書中的第二十八章裡講述了劄木合之死,卻在接續的第二十九章全章講述了他死之前的細節,急轉直下的敘述法,讓人讀來不傷心。
《蒙古往事》是一部描寫蒙古歷史與領袖的傳奇史詩,也是我近期讀得最暢快的一部歷史小說。
從美國靈媒的靈性經驗中找到提升自我生命品質的方法:《靈性的知覺》
從美國著名精神醫師布萊恩‧衛斯的代表作《前世今生》到近期一本由國內靈媒作家蘇菲亞的暢銷作《靈界的譯者》,我這幾年讀過許多與前世影響今生、生靈與亡靈在不同時空彼此聯繫等靈魂的書。這些閱讀跟我的宗教信仰無關,也不是志在找出其中破綻,只是好奇靈與魂、生與死如何影響我們。我曾讀過一本探討瀕臨死亡的書,它提到許多從瀕臨死亡的倖存者在重新活下來後,在生心理上都有可能產生大改變,但這個改變會因人而異。有些倖存者會開始見到鬼魂(或天使),並能與他們對話,成為我們所稱的靈媒。美國知名靈媒麗貝卡‧羅森(Rebecca Rosen)同樣是在一次偶然機緣下發現自己的靈媒天賦。一天,麗貝卡跟平常一樣練習瑜伽時,耳裡不斷聽到自稱是莫瑞爺爺的聲音在對她說:「叫她離開那麼男人,這是最好的決定」,話一停,她的眼前馬上閃過她好友史黛西的臉,這讓她疑惑不解。在一次聚會上,麗貝卡將這件事情告訴史黛西。史黛西聽完後,傻眼地睜大眼睛說:「莫瑞是我的爺爺。」而她爺爺口中的男人肯定是史黛西的男友。莫瑞爺爺在麗貝卡耳邊第一次傳話的那天,史黛西正與男友大吵一架,吵到分手。但不久後,史黛西還是選擇與男友復合,並決定結婚時,麗貝卡再次聽見莫瑞爺爺的聲音說:「他不是終生伴侶,離開他。」站在好友的立場,麗貝卡將此訊息毫無保留地傳遞給好友史黛西,但她不聽勸,堅持嫁給男友。就在邁入第六年的婚姻生活時,史黛西與丈夫簽下離婚證書。
自有過這次初體驗後,麗貝卡‧羅森開始成為一位靈媒,透過與亡者對話傳遞訊息給他們深愛的生者,幫助生者放下痛苦與憂鬱,活出美好人生。
我在Youtube網站搜尋到許多麗貝卡‧羅森的演講與訪問,其中有一段影片是她對在場聆聽演講的觀眾當場傳遞他們已逝親人的訊息時,他們激動掩面落淚。
http://www.youtube.com/watch?v=8MlqLZ-EtrQ
從事十年靈媒工作的麗貝卡‧羅森決定將這些真實感動故事寫成書《靈性的知覺》(Spirited: Connect to the Guides All Around You),並力邀美國知名靈媒與暢銷作家詹姆士‧凡‧普瑞撰寫推薦序。這本書美國Harper預計在二月出版,現已空降美國亞馬遜網路書店讀者預購書暢銷榜No.3。
在《靈性的知覺》書中,作者麗貝卡‧羅森回憶當年如何發現自己的靈媒天賦,並敘述自己如何透過與眾不同的靈力,連接起生者與死者之間來不及述說的遺憾。透過這些撼動人心的真實故事,我們學習到如何從過去生活中定義出當下承受傷害的根源,並揭露我們如何啟動自己的治癒能量,及仰賴自己的意識精神取得洞察力。同時,也解釋我們如何透過運動、冥想和指導找到解釋發生在自己生活周遭的暗示的技巧,從中得到成功與滿足。
這本書擺脫宗教信仰,鼓吹靈知的重視。從靈媒麗貝卡‧羅森分享靈性經驗的文字裡,找到提升自我生命品質的方法。
2010年1月3日 星期日
帶有《不存在的女兒》細膩情感的感人小說:《神秘的女兒》
自法蘭克福書展回來後,筆記本裡清楚記下多位新人之作,其中有三位是撰寫有關女性成長的小說。一本是美國聖馬丁出版社力捧的新人 Randy Susan Meyers 的催淚小說《殺人犯的女兒》(The Murderer’s Daughters,直譯,中繁版已賣出),另一本是被《出版人週刊》喻是青年版的茱迪・皮考特的澳洲女作家 Rebecca James 的小說《美麗惡意》(Beautiful Malice,直譯,已賣出34國語文,中繁版權已賣出);再來就是得到美國書評人高評價的母女親情小說《神秘的女兒》(Secret Daughter)。《神秘的女兒》出自新人作家 Shilpi Somaya Gowda 之手,帶有金・愛德華茲暢銷作《不存在的女兒》的細膩情感,深切描寫出兩個不同世界的母親命運因她們共有的女兒相生相繫的感人故事,是美國出版社 William Morrow 以六位數美金競價標下的春季主打小說。早在去年倫敦書展就已看到此小說相關文宣與書評,讓書未出版就賣出10國語文。
故事從門外不停刮起暴風豪雨,正值印度每年報到的雨季開始說起。一處偏遠村落的婦人卡維塔在風雨徐徐的夜晚臨盆生下一名漂亮女嬰後,心中百感交集,因她夫家想要的是兒子,一個可以下田耕農的壯小子。若是女兒的話,將遭慘殺。
憂心的卡維塔抱起睡夢驚醒的女兒,看著她那雙明亮的金黃色眼睛,驕傲她長得美若天仙。在替她取名為烏莎後,卡維塔開始害怕烏莎會落得被親人謀殺的命運,於是背著所有人將女兒偷偷放在孟買孤兒院門口,雖然心中有百般無奈的愧疚與惆悵,卡維塔卻很清楚:「一位母親能救自己女兒的唯一方法就是拋棄她。」至少這樣能讓烏莎有活下去的機會。
地球的另一端,一位美國醫師蘇瑪在確定自己的不孕診斷後,決定與丈夫一起收養個孩子。這對夫妻在孟買孤兒院網站上看到生有一對金黃色眼珠的烏莎的照片後,就愛上這個孩子,千里迢迢飛到孟買,抱著烏莎回美國。蘇瑪知道收養懷裡這個印度籍小女孩會在她的白人家族帶來許多耳語,但她還是堅持收養她,相信她和丈夫對她燃起的愛能克服一切障礙。
這兩個家庭形成了貧富的強烈對比,也讓印度女人卡維塔、美國女醫師蘇瑪和她們共有的女兒烏莎等三人命運彼此捆綁。拋棄女兒的卡維塔在貧民窟苦苦追查愛女的下落;物質生活無匱乏的蘇瑪擔心女兒在知道身世後會遠走;而成年後的烏莎決定拋棄自幼生長的白人世界,回到印度尋找生母。這三個女人──一個拋棄愛女的人、一個保密身世的人和一個渴望歸根的人──共同交織出一段關於親情、文化和認同的故事。
作者 Shilpi Somay Gowda 在多倫多生長,她的父母是從印度孟買移民而來。她在2006年搬到達拉斯後,報名 SMU 小說寫作課程,同時也以《神秘的女兒》這部首創小說的初稿被紐約作家研討會選入成員之一。
Youtube 網站上有段作者精彩訪問內容:http://www.youtube.com/watch?v=IUu3HTwsw4c
2010年IMPAC都柏林文學獎初選小說:《主廚的眼》
經常有編輯問我:「妳怎麼挑小說?」怎麼挑?說白些,我沒有刻意挑故事題材,也沒有只找哪位作家,只要故事能引起我的興趣,我自然想翻閱。有陣子我偏愛書中書的故事情節,想是《風之影》、《墨水心》,又過一陣子特別鍾愛文化衝突性強的劇情張力。前幾個星期公佈的2010年IMPAC都柏林文學獎初選提名小說名單中,我們家代理其中三部:《黎巴嫩女孩》(A Girl Made of Dust)、得獎文學家 Anne Simpson's 新作《Falling》(我正在閱讀中)和已摘下喬治斯巴格內特小說獎及入圍多項文學獎的《主廚的眼》(Chef),這三部小說都是這些年很討獎項評審青睞的異國文化作品,尤其是《主廚的眼》。*入圍2009年IMPACK都柏林文學獎初選提名
*入圍2008年魁北克作家協會休邁克倫南小說獎
*入圍2009年不列顛國協作家獎的加拿大及加拿大和加勒比海地區初選提名
*入圍2009年加拿大作家協會文學獎
*入圍2009年度卡爾加里市政府蜜契爾書獎
*英國〈每日電訊〉評選是2010年最佳新人小說
車窗外下起了雨,遮蔽了喀什米爾這塊土地上的滄桑與黑暗,
我與車窗上的倒影臉龐對視,想問這位頭髮斑白的男人是誰?
怎麼他跟我現在的模樣一樣……
被醫生診斷出罹患腦癌的柯帕爾・辛格(Kirpal Singh)這天接到上校的邀請,希望柯帕爾為他即將披嫁紗的女兒露比亞主廚一場婚禮喜宴。再度隻身喀什米爾對柯帕爾來說,不單只為了完成上校之托的盛情,更希望自己能藉此婚宴展現一手好廚藝討好上校,讓他用權勢安排自己住進醫院接受最好的醫療。
柯帕爾乘坐火車巔箥前往喀什米爾。望向車窗外,印度土地上的燈火、田地、人聲鼎沸的城鎮從他眼前排列掠過,勾勒出腦海裡記憶最深刻的一塊土地,一個他已離開十四年的軍營。
當柯帕爾第一次來到庫瑪(Kumar)軍營的時候,年紀未滿20歲,這裡的朋友們親切叫他基普(Kip)。事實上,柯帕爾的爸爸生前也在軍營工作,當時還是威嚴赫赫的上校,只不過在一場與巴基斯坦的戰爭中,父親駕駛的飛機意外撞到「世界上最高、最寒冷的戰場」錫亞琴冰川(Siachen Glacier),當場機毀人亡。父親辭世時,年幼的柯帕爾因無法接受親人離開的悲傷,性格開始變得內向又不與人交談。
父親死後,柯帕爾不再享有上校之子的驕寵,一夜間成為二等公民,被派到喀什米爾的軍營當廚師學徒,跟在老廚師基申(Kishen)身邊學做菜,當他軍營廚房裡的助手。雖基申這個老頭子脾氣暴躁,長相難看,說話更是尖酸刻薄,卻是少年柯帕爾的生活啟蒙老師。在基申身邊做事的日子裡,柯帕爾開始接觸到形形色色的食物與女人。即使基申接受正統的廚藝訓練,但他在傳授廚藝時,總是希望柯帕爾勇於創新菜色,顛覆傳統佳餚,像在切番茄之前,我們得問躺在砧板上的番茄,今晚想成為餐桌上哪種菜餚。兩位素昧平生的男人在這間壅塞廚房裡培養出一段深厚的父子情。
這天晚上,基申喝了很多啤酒,微醺地對柯帕爾胡言亂語:「孩子啊,你知道嗎,世界上最美味的佳餚香味都比不上女人身上的香味啊。」聽完基申酒後亂語後,柯帕爾一陣臉紅心紅,感到害臊,因他從沒跟女人交往,更別說是與女人的肌膚之親。基申每天總在宿醉醒酒之後,傳授柯帕爾更多廚藝,逐漸將自己的廚房事業交給柯帕爾打理。
喀什米爾的首府斯利那加(Srinagar)是個充斥暴力、誘惑和權力的地方,柯帕爾在這裡學會怎樣烹煮令人饞涎欲滴的喀什米爾地方菜,甚至連佛羅倫斯、西班牙馬德里、希臘雅典和日本東京的各地美味佳餚都難不倒柯帕爾。
就在柯帕爾準備離開斯利那加不久後,基申卻自我了斷生命,幸好即時被人發現送進軍隊醫院急救。柯帕爾聽到基申的自殺消息時,駛車趕回斯利那加探望他,並看到基申收藏在軍營的日記。當他打開基申的日記,柯帕爾發現基申宛若第二個自己,甚至驚恐自己的命運像被揉成下一位基申。
在柯帕爾前往探望基申的路上,遇見一個被捕的巴基斯坦女子艾蘭姆。這個女人因想在那條印巴分界的河內了結生命,不小心越過對方的邊境。柯帕爾的周遭朋友認為,這個女人跨越邊境的行為不是單純「不小心」而已,也許她是敵方派來的女間諜。為了調查艾蘭姆的真正身份,柯帕爾被派負責查明這個女人的底細,於是柯帕爾經常藉故找艾蘭姆聊天,從談話中知道她因無法生育而慘遭老公與婆婆的嫌棄與離棄。善良的柯帕爾瞭解越多這個女人的悲慘故事,就越憐惜她,悄然愛上眼前這個過著悲劇般生活的陌生女子。這天,艾蘭姆對柯帕爾坦承自己懷孕了,卻誓死不肯說出孩子的父親是誰,也不願意拿掉孩子,只是啜泣悲傷地說:這是上帝對她犯下錯誤的一種懲罰。她的懷孕消息傳開後,軍營士兵剪掉她的頭髮當作懲戒,最後更殘忍結束她的性命……。
過去悲痛記憶在火車隆隆聲配樂下生動重播,火車進站喀什米爾的鳴笛聲將沉思於過去回憶裡的柯帕爾拉回現實,緩慢推他踏進離開十四年的新喀什米爾。
《主廚的眼》(Chef)是一個關於戰爭年代的真情與背叛的出色小說。加拿大作家斯普瑞特‧辛格(Jaspreet Singh)透過一位年輕廚師再度踏進喀什米爾的旅程,勾勒回憶起眼見印度與巴基斯坦鬧分裂所導致的劫難,無情踐踏人與之之間的真情,讀來雖有點傷感卻又有感動。小說賣出8國語文,美國出版社Bloomsbury預計在2010年3月出版。
訂閱:
文章 (Atom)




